Necro-phobie
Je n'aime pas les morts résignés
I do not like the deaths resigned
Je préfère les valeureux qui ont transité
I prefer the brave which passed in transit
Du côté où la balance ne contenait qu'une plume
Of the side where the balance contained that a feather
C'est que dans le royaume des morts où vous vivez
It is that in the realm of the deaths where you live
Celui où la soumission au mal s'est érigé
That where the submission in the evil set up itself
Je n'ai gardé que rancune
I kept(guarded) only rancor
Alors pourquoi vous etonner
Then why to be amazed
Qu'ils ne cessent de vous détester
That they do not stop hating you
Quand dans votre fierté, il n'y a que lacune
When in your pride, there is only gap
Kémite de mon état, jamais je ne pourrais
Kémite of my state, ever I could not
Respecter un "noir" qui mourrait
Respect a "black" who would rather die
Plutôt que de vivre avec une femme de couleur brune
than to live with a woman of brown color
Dignité, équité, fierté retrouvées
Dignity, equity, pride found
Nécros vous laisseriez
Nécros you would leave
Dans l'occidentale dune
In the Westerner dune
Il faut vraiment que vous pigiez
you really have to get
Que je veux uniquement vous tirer
That I only want to pull you
Des mains d'un peuple qui vous tuerais
hands of people who would kill you
Pour des misérables prunes
For miserable plums
Les nègres ont fait leur temps
The Negros made their time
J'écris leur testament
I write their one's will
Content qu'ils disparaissent?
Happy that they disappear?
Plutôt deux fois qu'une!
Rather twice than one!
KEMITES il restera,
KEMITES there will be,
l'esclavagiste disparaitra
slave driver will disappear
Après avoir connu, la divine colère brune *
having known, divine brown anger *
*J'entends par colère brune la colère issue du peuple dont la couleur de peau est brune, en l'occurence, les kémites.
*I mean by brown anger the anger stemming from the people whose skin colour is brown, in this case, kémites
www.seba-wsr.com